歌曲出自1975年黎巴嫩歌剧 ميس الريم 《Mais El Reem》(女主角Zaiyun由费鲁兹本人扮演)里的一首插曲 歌名:آخر أيام الصيفية (夏末数日) 原唱:فيروز (费鲁兹) 歌词: آخر أيام الصيفية فيروز آخر أيام الصيفية والصبية شوي شوي وصلت عاساحة ميس الريم وانقطعت فيها العربية آخر أيام المشاوير في غيمة زرقة وبرد كتير وحدي منسية بساحة رمادية أنا والليل وغنية تأخرنا وشو طالع بالايد حبيبي وسبقتنا المواعيد أنا لو في زورك بعيني وعمرا ما تمشي العربية |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2010-11-28 18:54
本应译成中文的,但因本人水平有限尝试数次都觉不太理想,如一味忠实于原文,译文就显得过于牵强,就像是记流水账一样。如刻意追求译文的结构及连贯性又难免与原文出入较大。因此只能用英文表达出歌词本意。
歌词译文: Last Days of Summer Last days of Summer, A young girl slowly slowly Reached a square in Mais El Reem But her car breaks down there. Last days of Journey Under the blue clouds Feeling a bit cold Lonely me there standing At a gray square Only night and songs with me We are late but I have nothing in my hand My honey, we have no enough time If I could catch you by my eyes I won’t care about the broken car in my life 注:Mais El Reem 歌剧名,也是歌剧故事情节发生的地点 Mais El Reem 村 |
|
板凳#
发布于:2010-11-28 19:35
听不懂,感觉很不错。
|
|