阅读:23617回复:6

[语言交流]土耳其语与维吾尔语字母表对比(最新)

楼主#
更多 发布于:2009-09-27 20:34
[media=wma,400,300]http://www.meripet.org/ders/tr/mp3/TI.wma[/media]
沙发#
发布于:2009-09-28 01:42
表格中标题里的与拉丁字母相对的维文“艾里夫巴斯”里的“夫”写成了“巴”是否是错误呢???请方家指教。
板凳#
发布于:2009-10-10 17:44
本帖最后由 天上的狮子 于 2009-10-10 17:48 编辑

表格中标题里的与拉丁字母相对的维文“艾里夫巴斯”里的“夫”写成了“巴”是否是错误呢???请方家指教。
真回行者 发表于 2009-9-28 01:42

拉丁字母写的那部分是土耳其语,阿拉伯字母写的那部分字是维吾尔语。
假设把那部分维吾尔语用土耳其语的字母拉丁化方式写出来的话就是:
Türk tili ilipbesi
而相应的土耳其语则是:
Türk dili alfabesi
————————————————
çüşendinmu?
چۈشەندىڭمۇ؟
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
oranj
青铜十字骑士
青铜十字骑士
地板#
发布于:2010-04-13 16:24
向我敞开心扉吧,不要藏匿
4#
发布于:2010-06-18 18:18
播放不了了 !~
5#
发布于:2010-09-23 19:13
The following is a comparison of the Uighur Alphabet with the English (Latin) Alphabet.

图片:alphabet1a.gif


图片:alphabet2a.gif





图片:smp_uyghur.gif




Transliteration in Latin alphabet:
Hey, péqir uyghur, oyghan, uyqung yéter,
Sende mal yoq, emdi ketse jan kéter.
Bu ölümdin özengni qutqazmisang,
Ah, séning haling xeter, haling xeter.

Translation in English
Hey, poor Uyghur, wake up, you have slept long enough,
You have nothing, what is now at stake is your very life.
If you don't rescue yourself from this death,
Ah, your end will be looming, your end will be looming



图片:udhr_uyghur_ar.gif


Latin alphabet (Uyghur Latin Yéziq)
Hemme adem zatidinla erkin, izzet-hörmet we hoquqta babbarawer bolup tughulghan. Ular eqilghe we wijdan'gha ige hemde bir-birige qérindashliq munasiwitige xas roh bilen muamile qilishi kérek.

Translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
6#
发布于:2011-04-22 16:10
这个是ULY对照表吧,新大出的那一套标准吧?
游客

返回顶部