20#
发布于:2008-11-03 08:41
店(みせ)    商店
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
21#
发布于:2008-11-03 22:32
戦況(せんきょう)---战况

唱歌学回来的
22#
发布于:2008-11-03 22:45
売り言葉 (うりことば) 找茬儿打架的话语  
23#
发布于:2008-11-04 09:52
哇小y也学小竞大人来一個
ばかめ——嘻嘻,为偶声同坛区之纯洁着想,就不好好译述了,大概嘛,那個比较呆一点点的依稀
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
24#
发布于:2008-11-05 00:39
めちゃくちゃ  不合理,没有道理
25#
发布于:2008-11-05 19:52
焼餅(やきもち) 烤年糕+吃醋  
26#
发布于:2008-11-05 21:38
粽(ちまき)粽子。好好吃哦
27#
发布于:2008-11-05 23:20
偶们干脆把游戏规则改称全部要接七滴东西好鸟~

キャラメル 牛奶糖~~
28#
发布于:2008-11-05 23:38
ルイベ 冻鲑鱼刺身:P
我的小语种博客——语言秘境
微博:weibo.com/yuggu
29#
发布于:2008-11-07 22:03
弁当(べんとう)---------便当
30#
发布于:2008-11-12 00:11
ウサギ 兔子。也是可以吃的哦。hohoho
31#
发布于:2008-11-12 22:19
銀魂(ぎんたま)-------银魂..
不认识这个的人...咱都不知道对他/她说啥好了
32#
发布于:2008-11-16 23:00
まほう   魔法
很久没来了,报个到~
想不通为什么日本的温水瓶叫まほうびん~
33#
发布于:2009-02-09 20:43
裏切り者(の)
後ほど
どれくらい
一番(ん)できるかなぁ。
上一页 下一页
游客

返回顶部