20#
发布于:2023-11-04 12:25
|
|
21#
发布于:2023-11-04 12:29
此外,我明确说了,“当厨师”不是延续性动词,所以不可能有 bolghili ... boldi 这种句型。只有“从事厨师行当”才可以说“是多长时间了”。你们要学维语就好好学,认真学,不要自以为是而误导人。
|
|
22#
发布于:2023-11-04 12:32
此外,不要把汉语的思维带入维语中去学维语。维语句子如果逻辑不通,也就不符合自然语言习惯。更何况,这又不是无法理解的东西。比如,汉语中的”看“是延续性动词,而”看到“是瞬时性动词,这有什么把握不了的?
|
|
23#
发布于:2023-11-04 12:41
|
|
24#
发布于:2023-11-04 14:17
kunesh:首先,我是维吾尔族;其次,我研究这个语言十多年,懂得不可能比你少。所以,请不要在自己无法确定真的懂了的问题上发言。其实,在任何学科领域都有大批量根本连狗屁都不懂的家伙,特别热衷于胡说乱讲瞎扯放屁,虽然不懂,但确实自己不知道不懂,自己觉得很懂。正是因为水平太低所以所言完全不对,驴唇不对马嘴。这也是绝大多数人都根本学不会任何一门外语的原因!这种人的作用,对内,自己将完全不正确的初等水平知识掌握的一知半解,并自认为水平极高,对外,造成了大量错误结论满天飞影响了其他的初学者正确认知! 这样的人在外语,自然科学,软件技术,传统文化,艺术,等各个领域都大量存在,比如方舟子这种傻子,连最最最最基本的阴阳五行都不懂,就说中医的理论基础完全不对……之类的。这就是“无知者无畏”! 这个人在世界范围内都广泛存在,我们谁都没有能力清除这种人,我认为每个人唯一能做的就是识别并且将其避开和忽略掉,而不去耽误过多的有意义的时间去做无意义的讨论和辩证行为!因为让一个认为1+1=3的人相信1+1=2一定是很困难的,而且几乎没有意义。 真正有点智力的人也应该能够分辨出信息的高低优劣,如果不能,那就说明智力不足,说什么也没用,是白浪费时间! 我愿意花点时间说这些是因为这是一种普遍存在的现象,随处可见,时时可见,而不是某个个的特有行为。有必要提醒和提示一下还没有形成分辨信息习惯的朋友们多思考从而远离误区,避免浪费时间。只有每个人类个体都尽量少浪费时间,时间多用在做有意义事上,对人类整体才是最有利的。 最后感谢你认真细致而又专业的解答! |
|
25#
发布于:2023-11-04 16:38
|
|
|
26#
发布于:2023-11-04 16:42
|
|
27#
发布于:2023-11-04 16:51
kunesh:Men ishchi bolghili qanchilik 的话,如果针对men来说的话,就该是boldim是的,你说的话,恰恰就是在说明我说的内容是正确的,即,句尾的bolmaq是针对qanchilik来说的,所以用boldi而不用boldim, 因为它不是针对men来说的。men ishchi bolghili不是完整句子,要有bolmaq,成了men ishchi bolghili qanchilik (waqit )boldi或者men ishchi bolghili qanchilik (waqit )bolamdu/boldimu等等之类的才是完整句子。 [天上的狮子于2023-11-04 16:55编辑了帖子]
|
|
|
28#
发布于:2023-11-04 16:58
|
|
|
29#
发布于:2023-11-04 17:03
|
|
|
30#
发布于:2023-11-04 17:31
Dim是对dum中后元音u在语流中变音后实际会有的发音的书写,不仅仅是我个人会这样写,如果你确实是维吾尔族人,你应该知道
|
|
|
31#
发布于:2023-11-04 17:37
|
|
|
32#
发布于:2023-11-04 17:44
(Siz )ishchi bolghili qanchilik boldi?
(你)是工人(有)多久了? (Siz)ishchilik qilghili qanchilik boldi? (你)干工人工作(有)多久了? (你)搞工人工作(有)多久了? |
|
|
33#
发布于:2023-11-04 18:03
……ghili中的ghili 在意思上相当于beri、buyan(这边),理解成“……以来”之类意思。
(beri:以来;neri:以往;uyan:那边) ishchi bol:是工人 ishchi bolghili:“是工人”以来,“是工人”(开始)起 qanchilik:多少;在这个句型中是qanchilik waqit 的简省 qanchilik (waqit )bol:存在(——>有)多少时间 qanchilik (waqit )boldi :存在(——>有)了多少时间 ishchi bolghili qanchilik boldi:(从)“是工人”起,有了多少时间了 ——> 当工人多久了 |
|
|
34#
发布于:2023-11-04 18:13
kör:看见
körme:不看见,汉语理解成“没看见” körmighili:(从)“没看见”起 körmigili qanchilik boldi:(从)“没看见”起,有多长时间了 ——>多久没看见了 körüsh:相互看见 körüshme:不相互看见,没相互看见 körüshmigili qanchilik boldi:(从)“相互不看见”起,有多久了 ——> 有多久没相见了 [天上的狮子于2023-11-04 18:14编辑了帖子]
|
|
|
35#
发布于:2023-11-04 18:27
Siz ashpez bolghili uzun bolamdu?
这样说,句子正确,意思也正确,但不是你汉语句子说的那个意思 你当厨师很久吗?(这句话其实是一个汉语病句,它应该是“你当厨师很久了吗”或者“你当厨师会很久吗 ——>你会当厨师很久吗”) Siz ashpez bolghili uzun boldimu:你当厨师很久了吗? Siz ashpez bolghili uzun boldi?:你当厨师很久了? Siz ashpez bolghili uzun bolamdu:你会当厨师很久吗? Siz ashpez bolghili uzun bolidu?:你会当厨师很久? [天上的狮子于2023-11-04 18:39编辑了帖子]
|
|
|
36#
发布于:2023-11-04 18:28
|
|
37#
发布于:2023-11-04 18:29
|
|
38#
发布于:2023-11-04 18:30
|
|
|
39#
发布于:2023-11-04 18:31
|
|