20#
发布于:2023-11-04 12:25
天上的狮子:你做得很好☺️回到原帖
首先,我是维吾尔族;其次,我研究这个语言十多年,懂得不可能比你少。所以,请不要在自己无法确定真的懂了的问题上发言。

qanchilik 是 qanchilik waqit (多长时间)这个词组的简化,bol-在这个句子中是动词意义上的“是”或者“有”的意思,即:从你当厨师到现在“已经是”多长时间了。主语不是人,所以不可能有boldum (且不说你写错了这个词)这个说法。
21#
发布于:2023-11-04 12:29
此外,我明确说了,“当厨师”不是延续性动词,所以不可能有 bolghili ... boldi 这种句型。只有“从事厨师行当”才可以说“是多长时间了”。你们要学维语就好好学,认真学,不要自以为是而误导人。
22#
发布于:2023-11-04 12:32
此外,不要把汉语的思维带入维语中去学维语。维语句子如果逻辑不通,也就不符合自然语言习惯。更何况,这又不是无法理解的东西。比如,汉语中的”看“是延续性动词,而”看到“是瞬时性动词,这有什么把握不了的?
23#
发布于:2023-11-04 12:41
天上的狮子:boldi主要是针对qanchilik 这部分来说的。因为,假设原句:
Men ishchi bolghili qanchilik 的话,如果针对men来说的话,就该是boldim
回到原帖
Men ishchi bolghili qanchilik 的话,如果针对men来说的话,就该是boldim
========================================
你这个句子是病句,而且这个men也不是主语,主语是被省略的“时间”,所以谓语也不会受影响,因为整个句子的逻辑是“我从事厨师行当(的时间),到现在已经是多少年 / 多少月 / 多少日了”。这个总应该可以看懂了吧
24#
发布于:2023-11-04 14:17
kunesh:首先,我是维吾尔族;其次,我研究这个语言十多年,懂得不可能比你少。所以,请不要在自己无法确定真的懂了的问题上发言。

qanchilik 是 qanchilik waqit (多长时间)这个词组的简化,bol-在这个句子中是动词意义上的“是...
回到原帖
其实,在任何学科领域都有大批量根本连狗屁都不懂的家伙,特别热衷于胡说乱讲瞎扯放屁,虽然不懂,但确实自己不知道不懂,自己觉得很懂。正是因为水平太低所以所言完全不对,驴唇不对马嘴。这也是绝大多数人都根本学不会任何一门外语的原因!这种人的作用,对内,自己将完全不正确的初等水平知识掌握的一知半解,并自认为水平极高,对外,造成了大量错误结论满天飞影响了其他的初学者正确认知!

这样的人在外语,自然科学,软件技术,传统文化,艺术,等各个领域都大量存在,比如方舟子这种傻子,连最最最最基本的阴阳五行都不懂,就说中医的理论基础完全不对……之类的。这就是“无知者无畏”!

这个人在世界范围内都广泛存在,我们谁都没有能力清除这种人,我认为每个人唯一能做的就是识别并且将其避开和忽略掉,而不去耽误过多的有意义的时间去做无意义的讨论和辩证行为!因为让一个认为1+1=3的人相信1+1=2一定是很困难的,而且几乎没有意义。

真正有点智力的人也应该能够分辨出信息的高低优劣,如果不能,那就说明智力不足,说什么也没用,是白浪费时间!

我愿意花点时间说这些是因为这是一种普遍存在的现象,随处可见,时时可见,而不是某个个的特有行为。有必要提醒和提示一下还没有形成分辨信息习惯的朋友们多思考从而远离误区,避免浪费时间。只有每个人类个体都尽量少浪费时间,时间多用在做有意义事上,对人类整体才是最有利的。

最后感谢你认真细致而又专业的解答!
25#
发布于:2023-11-04 16:38
kunesh:首先,我是维吾尔族;其次,我研究这个语言十多年,懂得不可能比你少。所以,请不要在自己无法确定真的懂了的问题上发言。

qanchilik 是 qanchilik waqit (多长时间)这个词组的简化,bol-在这个句子中是动词意义上的“是...
回到原帖
对呀,我说的不就是“句尾的bolmaq是针对qanchilik这部分来说的,所以才使用第三人称,又因为说的是成为了事实的情况所以最终以boldi形式出现”这个意思吗?
[天上的狮子于2023-11-04 17:02编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
26#
发布于:2023-11-04 16:42
天上的狮子:对呀,我说的不就是“句尾的bolmaq是针对qanchilik这部分来说的”这个意思吗?回到原帖
那你哪儿来的boldim?哪儿来的“如果主语是men的话 ...”?哪儿来的bolghili?你是没有理解我的评论吗?
27#
发布于:2023-11-04 16:51
kunesh:Men ishchi bolghili qanchilik 的话,如果针对men来说的话,就该是boldim
========================================
你这个句子是病句,而且这个men也不是主语,主...
回到原帖
是的,你说的话,恰恰就是在说明我说的内容是正确的,即,句尾的bolmaq是针对qanchilik来说的,所以用boldi而不用boldim, 因为它不是针对men来说的。men ishchi bolghili不是完整句子,要有bolmaq,成了men ishchi bolghili qanchilik (waqit )boldi或者men ishchi bolghili qanchilik (waqit )bolamdu/boldimu等等之类的才是完整句子。
[天上的狮子于2023-11-04 16:55编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
28#
发布于:2023-11-04 16:58
604692228:其实,在任何学科领域都有大批量根本连狗屁都不懂的家伙,特别热衷于胡说乱讲瞎扯放屁,虽然不懂,但确实自己不知道不懂,自己觉得很懂。正是因为水平太低所以所言完全不对,驴唇不对马嘴。这也是绝大多数人都根本学不会任何一门外语的原因!这种人的作用,对...回到原帖
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
29#
发布于:2023-11-04 17:03
kunesh:那你哪儿来的boldim?哪儿来的“如果主语是men的话 ...”?哪儿来的bolghili?你是没有理解我的评论吗?回到原帖
我的意思是,如果针对men来说的话,用boldi就错了。你仔细看明白我说过的话。
[天上的狮子于2023-11-04 17:06编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
30#
发布于:2023-11-04 17:31
Dim是对dum中后元音u在语流中变音后实际会有的发音的书写,不仅仅是我个人会这样写,如果你确实是维吾尔族人,你应该知道
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
31#
发布于:2023-11-04 17:37
kunesh:此外,不要把汉语的思维带入维语中去学维语。维语句子如果逻辑不通,也就不符合自然语言习惯。更何况,这又不是无法理解的东西。比如,汉语中的”看“是延续性动词,而”看到“是瞬时性动词,这有什么把握不了的?回到原帖
到目前为止,我针对这个句型中如果句首是men为什么句尾仍用 bolmaq第三人称形式boldi/bolidu等的说话,都是基于维语思维在说的。就是让大家明白怎样理解此时bolmaq始终要用第三人称语法形式,这样的维语思维语言现象呀。你怎么会看成我说的话,是以汉语思维在进行的呢?
[天上的狮子于2023-11-04 17:40编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
32#
发布于:2023-11-04 17:44
(Siz )ishchi bolghili qanchilik boldi?
(你)是工人(有)多久了?
(Siz)ishchilik qilghili qanchilik boldi?
(你)干工人工作(有)多久了?
(你)搞工人工作(有)多久了?
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
33#
发布于:2023-11-04 18:03
……ghili中的ghili 在意思上相当于beri、buyan(这边),理解成“……以来”之类意思。
(beri:以来;neri:以往;uyan:那边)
ishchi bol:是工人
ishchi bolghili:“是工人”以来,“是工人”(开始)起
qanchilik:多少;在这个句型中是qanchilik waqit 的简省
qanchilik (waqit )bol:存在(——>有)多少时间
qanchilik (waqit )boldi :存在(——>有)了多少时间
ishchi bolghili qanchilik boldi:(从)“是工人”起,有了多少时间了 ——> 当工人多久了
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
34#
发布于:2023-11-04 18:13
kör:看见
körme:不看见,汉语理解成“没看见”
körmighili:(从)“没看见”起
körmigili qanchilik boldi:(从)“没看见”起,有多长时间了 ——>多久没看见了
körüsh:相互看见
körüshme:不相互看见,没相互看见
körüshmigili qanchilik boldi:(从)“相互不看见”起,有多久了 ——> 有多久没相见了
[天上的狮子于2023-11-04 18:14编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
35#
发布于:2023-11-04 18:27
Siz ashpez bolghili uzun bolamdu?
这样说,句子正确,意思也正确,但不是你汉语句子说的那个意思

你当厨师很久吗?(这句话其实是一个汉语病句,它应该是“你当厨师很久了吗”或者“你当厨师会很久吗 ——>你会当厨师很久吗”)
Siz ashpez bolghili uzun boldimu:你当厨师很久了吗?
Siz ashpez bolghili uzun boldi?:你当厨师很久了?
Siz ashpez bolghili uzun bolamdu:你会当厨师很久吗?

 Siz ashpez bolghili uzun bolidu?:你会当厨师很久?
[天上的狮子于2023-11-04 18:39编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
36#
发布于:2023-11-04 18:28
天上的狮子:我的意思是,如果针对men来说的话,用boldi就错了。你仔细看明白我说过的话。回到原帖
我的天啊,你脑子有缺陷吗?我说了好多遍了,不管是men,还是sen,还是u,谓语都是boldi,不可能是boldum。不懂就闭嘴吧
37#
发布于:2023-11-04 18:29
天上的狮子:Dim是对dum中后元音u在语流中变音后实际会有的发音的书写,不仅仅是我个人会这样写,如果你确实是维吾尔族人,你应该知道回到原帖
我再重申一遍:没有人会说boldim,也没有人会写成boldim。你自己发明个文字就取另一个名字,不要代表维吾尔族说话,也不要叫维吾尔文。你真是半瓶子晃荡
38#
发布于:2023-11-04 18:30
kunesh:我的天啊,你脑子有缺陷吗?我说了好多遍了,不管是men,还是sen,还是u,谓语都是boldi,不可能是boldum。不懂就闭嘴吧回到原帖
你这不就是我全都说了的东西嘛。
你讨论问题要有学术人品,不要人参公鸡!
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
39#
发布于:2023-11-04 18:31
天上的狮子:到目前为止,我针对这个句型中如果句首是men为什么句尾仍用 bolmaq第三人称形式boldi/bolidu等的说话,都是基于维语思维在说的。就是让大家明白怎样理解此时bolmaq始终要用第三人称语法形式,这样的维语思维语言现象呀。你怎么会...回到原帖
我说得很清楚了,不要再狡辩,不要再说车轱辘话了。主语是省略的“时间”概念,谓语就是boldi,不可能!不可能!不可能是boldum,看清楚啦
游客

返回顶部