埃及方言(转自阿语人)
阿语人 » 阿拉伯之夜 » 日志 http://www.ayuren.com/?425/viewspace-7055.html 2- فى حالتى النصب والجرّ معظم الضمائر كما هى فى الفصحى الاّ فى مثل: أخويا – أخى أبويا – أبى دى مجلّتكم – هذه مجلّتكم(مجلّتكما – مجلّتكنّ) أسماء الاشارة:دا أو ده- هذا دى – هذه دول – هؤلاء وهذان وهاتان نحو: - الراجل ده عظيم - البنت دى حلوة - الفناجين دول علشان الشاى 1- ليه بتقول كده؟ 2- عشان انت مش فاهم كلامى 1 احمد ما جاش ليه؟ 2 هوّ عيان قاعد فى البيت 1 انت بطلت الشغل ليه؟ 2 انا آسف 汗译:2宾属格代名词: 宾属格时大部分代名词与书面语中的代名词相同,但也哟例外,如:。。。。。 指示名词:这,这个(阳性) 这,这个(阴性) 这些,那些 例如: - 这个人真了不起。 - 这个姑娘很漂亮 这些杯子是喝茶用的 甲:你为什么这样说? 乙:因为你不明白我的话 甲:艾哈买德为什么没来? 乙:他病了,呆在家里 甲:你为什么不干活了? 乙:对不起 |
|
|
沙发#
发布于:2009-04-28 16:17
查看( 49 ) / 评论( 0 ) / 评分( 0 / 0 )
أدوات الاستفهام: امتى:متى 1- امتى جيت مصر؟ 2- جيت هنا من سنة و نص 1- ده حصل امتى؟ 2- حصل امبارح الصبح فين:أين, نحو: 1- فين محمّد؟ 2- راح برج القاهرة مع ابن عمّه 1- فين أصحابك؟ 2- همّ مستنّين فى ميدان التحرير 汉译: 疑问词: 什么时候?例如: 甲:你什么时候来埃及的? 乙:一年半以前来的 甲:这是什么时候的事? 乙:昨天早晨 什么地方?例如: 甲:穆罕默德在哪儿? 乙:和堂弟去开罗塔了 甲:你的朋友在哪? 乙:在解放广场等我们 |
|
|
板凳#
发布于:2009-04-28 16:19
2008-09-26 22:45:22 / 个人分类:埃及方言
查看( 34 ) / 评论( 0 ) / 评分( 0 / 0 ) النهى:النهى يكون بما الناهية مع مضارع فى اخره شين ساكنة ويكون ايضا بكلمة"بلاش"نحو: - ما تفكرش ده! ما تنساش! - بلاش دوشه! - بلاش الكلفة,احنا مش اخوان؟ - بلاش لفّ و دوران قل بصراحة 禁止式的表达方式:现在时动词前用"ما"词尾加"ش"或用"بلاش"例如: - 别这么想! - 别忘了! - 别吵了! - 别客气,我们不是兄弟吗? - 别拐弯抹角了,直说吧! http://www.ayuren.com/?425/viewspace-6865.html UID11 帖子151 精华0 积分0 阅读权限100 在线时间4 小时 注册时间2008-11-2 最后登录2009-4-28 查看详细资料 编辑 引用 使用道具 评分 回复 TOP |
|
|
地板#
发布于:2009-04-28 16:21
الضامائر فى العامية المصرية:
1- فى حالة الرفع: هوّ- هو, هى- هىّ همّ- هم,هما,هنّ - هىّ مش زعلانة - مش حاسيبها لوحدها - مش ممكن يعمل كده ابدا 1 – انت لسّه فاكرنى؟ 2 – آسف أنا مش فاكرك 1 – مش حتروحى لدكتوريا,فاطمة؟ 2 – لا انا مش عايزة أروح دى الوقت (汉译) 1主格代名词:, (他们,他俩,她们,它们)همّ- هم,هما,هنّ (她)هى- هىّ (他)هوّ- هو -他没有生气. -我不会丢下她一个人的. -他不会这样做. 甲:你还记得我吗? 乙:对不起,不记得了. 甲:法退麦,你不去看医生吗? 乙:不,我现在不想去 |
|
|
4#
发布于:2009-04-28 16:22
查看( 65 ) / 评论( 3 ) / 评分( 0 / 0 )
3- واذا دخلت ماالنافية على اسم أو حرف زيدت فى آخره "ش"الساكنية,نحو: - دى الوقت ما فيش فينو استنّى شويّة - الكلام ده مالوش معنى خالص - الولاد دول مبسوطين - فى اليومين دول رحت الاسكندريّة 3-名词或虚词前面用否定词"ما"时,要加后缀"ش"例如: -现在没有长面包,请稍等一会儿. -这话毫无意义. -那些男孩子很高兴. -那两天,我去亚历山大了 |
|
|
5#
发布于:2009-04-28 16:26
查看( 24 ) / 评论( 4 ) / 评分( 5 / 0 )
现在时动词经常加前缀"ب"例如: الافعال المضارع مسبوقة بالباءالزائدة المكسورة في احيان كثيرة مثل -你说什么? انت بتقول ايه؟ -你在干什么? انتى بتعملى ايه؟ -孩子在玩(在复习功课,在吃饭) الولد ببيلعب(بيذاكر, بياكل...)الج -您在哪工作? حضرتك بتشتغل فين؟ -我在开罗大学工作 أنا باشتغل في جامعة القاهرة |
|
|
9#
发布于:2014-12-06 09:32
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|