| 
			 21# 
								发布于:2010-04-05 22:04				
			
					英语版的古兰经翻译有些经文比中文的更准确。
 
							例如81章《黯黜》第4句中文译解是:[4]当孕驼被抛弃的时候, 英语里有更多的解释:the she-camels ten month pregnant shall be left untended 这里支持了怀孕10月的骆驼,我的阿语水平非常一般,看古兰经阿语经文里是有10个单词的。我的理解对吗? 我没有认识很厉害的老师。和大家交流下而已。谢谢。  | 
	|
| 
			 23# 
								发布于:2010-08-10 22:13				
			
					我手边有一本97年版的,朋友是学阿拉伯文的,他给我读了开始的一小段我就被阿拉伯韵律征服了~~				 
							 | 
	|
					
						
  | 
	
| 
			 26# 
								发布于:2011-05-11 19:55				
			
					烤~~~~~~书只是文化中的一部分!~~~~不要被中国的书呆子们给影响了~!!最大的文化还是人,要多跟这些方面的人交流,加强各国之间的友好。 
							 				 | 
	|
| 
			 27# 
								发布于:2011-11-01 20:35				
			
					I got it!I cann't express my thankness with words!				 
							 | 
	|
					
						
  | 
	
| 
			 31# 
								发布于:2012-05-07 04:08				
			
					感谢真主				 
							 | 
	|
| 
			 33# 
								发布于:2012-07-19 10:13				
			Re:《古兰经》——阿英对照 !!! 
					ياايهاالذين امنوا				 | 
	|
					
						
  | 
	
| 
			 35# 
								发布于:2013-05-17 09:05				
			
					真心不错,感谢楼主				 
							 | 
	|
| 
			 36# 
								发布于:2014-03-26 10:27				
			
					非常好的资源,能兼顾两门语言,非常感谢楼主				 
							 | 
	|
| 
			 38# 
								发布于:2014-12-06 10:30				
			用户被禁言,该主题自动屏蔽! 				 | 
	|