寻『白姓官話全訳』和『楽しい沖縄語会話』二书之扫描档 阅读:462回复:5
众所周知,对于绝大多数小语种之研习者而言,每个人的人脉圈和足堪支配的资金额都比较有限。所以,总会发现有些必要却少见的参考书不太容易立刻买到手。
现在我发此帖,就是想要寻觅两本参考书的扫描档。下面就列出书名及其相关信息: 瀬戸口律子所著『白姓官話全訳』(明治書院) 备注:如果有人可以提供『白姓官話全訳』这本书的扫描档,我愿意拿其他用于小语种学习的日版书或韩版书来进行对等交换。如果有别的要求,也请直言。彼此各取所需,只要开出的条件说得过去,我一概考虑接受。 中松竹雄所著『楽しい沖縄語会話』( 沖縄言語文化研究所) 需要事先告知各位的是:『楽しい沖縄語会話』这本书,我早就想买了,但尽管持续寻觅了多年,却一直都没发现日本图书市场上有卖原版实体书的,就连该书之封面图片也未真正看过。关于该书,互联网上只能查到些许馆藏信息,估计仅有可能在日本国的图书馆里进行借阅。如果哪位坛友目前恰巧旅居日本,可否请您协助一下,拜托制作一份全书完整扫描档,然后联系我即可。根本不会有任何让您免费帮忙的念头。若有哪一位真能玉成此事,定当予以酬谢。 实话实说,凡是可以提供我所需之资源者,无论是谁,只要您目前有方便条件能办到,咱们一切好商量。 |
关于『白姓官話全訳』一书,目前并非马上就非用其pdf不可。
这几日有人私下里提醒说,此书也太小众了,估计交换到电子档的可能性极低。 既然如此,亦可考虑稍后找人,干脆直接从经手二手书的日系中古书店寻购一本原版旧书算了。 [waga于2026-03-30 07:02编辑了帖子]
|
早先我已购入《学官話全訳―琉球官話課本研究》的原版实体书。比如,从该书59页到61页有关生病之事的对话内容真是写得挺有意思的。这些大约写于300多年前的真实会话,而今看来依然煞是鲜活,也比现在好多国内出版的对外汉语教材里的会话内容编得有真实感和趣味性。我把相关书影发上来给各位看一看,也不晓得能在论坛被保留几日,然后又会因显示失效而再也看不到图片上的文字内容了。
|
而在瀬戸口律子所著《官話問答便語全訳——琉球官話課本研究》一书中,也有两句类似的对话内容。
其实,也不妨把它视为进行汉琉对译的练习题来做。 至于『白姓官話全訳』一书中的相似情景对话,目前因暂未购入原版书,也就不清楚都写了哪些有趣的对话内容。 |