乌兹别克语与哈、吉两种语言的发音如何对应? 阅读:7842回复:6
前几天去了一趟比什凯克,和当地人用乌兹别克语说话的时候,人家都能听懂,但是人家给我用吉尔吉斯语回答的时候,我真是半句都听不懂。只好让人家说俄语了。然后,通过阿拉木图转机的时候,也发现,哈萨克语真的是比吉尔吉斯语不知道发音上复杂多少倍!那么问题来了:
乌兹别克语,或者以乌兹别克语为代表的乌兹别克语、维吾尔语、塔塔尔语等,同哈萨克语和吉尔吉斯语的发音是如何对照的呢?怎样用乌兹别克语或维吾尔语来猜和听懂哈萨克和吉尔吉斯人说的话呢? |
以下是我注意到的几个比较明显的发音上的对比。
维吾尔语和乌兹别克语的<y>对应哈萨克语和吉尔吉斯语的<j> 维: yürek 乌: yurak => 哈: jürek 吉: jürök 维乌的<ch>对应哈语的<sh>,吉语的<ch> 维: chiqmaq 乌: chiqmoq => 哈: şığuw (шығу) 吉: çığuu (чыгуу) 维乌的<sh>对应哈语的<s>,吉语的<sh> 维: besh 乌: besh => 哈: bes 吉: beş 但我觉得维乌和哈吉之间互通度低的另一原因是哈吉的后缀有更多的因元音和谐及辅音和谐而存在的词素异形态 (allomorph),而维乌一般只有一两个。以下举两个例子, 其中维乌词素异形态最少,哈语较多,吉语最多。 属格: 维乌: -ning 哈: -nıñ, -niñ, -dıñ, -diñ, -tıñ, -tiñ 吉: -nın, -nin, -dın, -din, -tın, -tin, -nun, -nün, -dun, -dün, -tun, -tün 复数: 乌: -lar 维: -lar, -ler 哈: -lar, -ler, -dar, -der, -tar, -ter 吉: -lar, -ler, -lor, -lör, -dar, -der, -dor, -dör, -tar, -ter, -tor, -tör [SPUERLYOKO于2019-11-21 19:46编辑了帖子]
|
我觉得… 这个大概看前苏的诸多突厥语族比较语言学论著应该能解决 教我乌兹的老师转岗语言教学之前专攻中亚研究 全突音变熟悉的结果就是 随便一个同源词 各种后代语言中的形式信手拈来 同学问他推荐词典的时候 他说“熟悉音变之前我用过小词典 后来熟悉了各种对应关系之后 就不用词典了” (老师母语
|
hongwei0315:我觉得… 这个大概看前苏的诸多突厥语族比较语言学论著应该能解决 教我乌兹的老师转岗语言教学之前专攻中亚研究 全突音变熟悉的结果就是 随便一个同源词 各种后代语言中的形式信手拈来 同学问他推荐词典的时候 他说“熟悉音变之前我用过小词典 后来熟...回到原帖有没有一种这种各种对应关系的总结呢?我看了4本书,看的是心烦意乱啊! |