阿罗马尼亚语词汇 阅读:7317回复:4
阿罗马尼亚语词汇
阿罗马尼亚语是罗马尼亚语的一种方言,使用者分布在罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚、马其顿、希腊。 阿罗马尼亚语字母: a, ã, b, c, d, dh, dz, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, q, r, s, sh, t, th, ts, u, v, w, x, y, z. actsii n. f. 行为 adzâ adv. 今天 aestu pron. m. 这个 f. aestâ afla v. 3sg. 找到 2sg aflâ albu a. 白色 altu a. 其它的 f. altâ, f. pl. alti, m. pl. altsâ am conj. 但是 an n. 年 ancoa adv. 也 anghil n. 天使 anu n. 年 pl. anj apâ n. f. 水 aparnjitâ n. f. 开始 arbinescu a. 阿尔巴尼亚的 f. arbineascâ ari v. 3sg. 有 1pl. am, 3sg. ai, 1pl. avem, 3pl. au, pst. aveam, aveai, avea, aveam, aveatâ, avea subj. aibâ armân n. 阿罗马尼亚的 pl. armânji armâneashti adv. aromanian 阿罗马尼亚地 armânescu a. m. 阿罗马尼亚人 f. armâneascâ armâni v. 3sg. 留下, 保留 1sg. armânu, subj. armânâ ashi adv. 因此, 从而, 于是 aua adv. 这里 avdi v. 3pl. 听 1sg. avdu, 1pl. avdzâm avgustu n. 八月 ân prep. 在…里 (also n, -n, n-) ânchisi a. 整个的, 全部的 ândreptu n. 权力 (also ndreptu) ânjos adv. 下面, 在下面 (also: -njos) ântribâ v. 3sg. 问,提问 1pl. ântribâm (also ntribâ) ântribari n. f. 问题 banâ n. f. 生活 bânâtor n. 市民 bârbatu n. m. 男人 bisearicâ n. f. 教堂 bratsâ n. 胳膊 bun a. 好的 f. bunâ ca adv. 像,如 câ pron. 那个 câfe n. 咖啡 cafi a. 每一个 canâ pron. 没人 cându pron. interr. 当…时 câne n. 狗 cânti v. 3sg. 唱 1sg. cântu cap n. 头 cara conj. 如果 cari pron. rel. 谁, 哪一个, 那个 carne n. 肉 carte n. 信 cârunâ n. f. 结婚 casâ n. 房子 câsâbâ n. 城市,城镇 cash n. 起司 câstânj n. m. 栗子 câtsut n. 小刀 cu prep. 和 cum prep. 像, 如 cum pron. interr. 如何 deadun adv. 一起 di (或ti)prep. …的 dictsiunar n. m. 字典 dinte n. 牙 dit prep. 在…里 doi num. 两个 f. dauâ dupâ prep. 在…底下, 在[向]...的下面[底下] dzâ n. 天 pl. dzâle dzâtsi v. 3sg. 说, 口授, 口述; 使听写 1sg. dzâc, 1pl. dzâtsemu, subj. dzâcâ eali pron. 他们 easti v. 3sg. 是, 存在 1sg escu, 2sg eshti, 3pl suntu, 3sg pst. eara 3pl pst. earau subj. hibâ egalu a. 相等的, 平等的 pl. egali, egalji elu pron. m. 他 evropa n. 欧洲 exceptsie n. 例外, 除外 fârâ prep. 没有 fatsâ n. 脸 flâmburâ n. 旗 foc n. 火 frândzâ n. 叶子 frate n. 兄弟 fum n. 烟 furnigâ n. 蚂蚁 gherman a. 德国的 f. ghermanâ ghini adv. 好 gurâ n. 月 iarâ conj. 还,但是,和 icâ conj. 或者 inimâ n. 心脏 ma adv. 更多的, 许多的 machidunescu a. 马其顿的 f. machiduneascâ mânâ n. 手 mare a. 大的 mash adv. 唯一的, 只 meare n. 苹果 mes n. 月 mini (或iou)pron. 我 multu a. 很多的, 多的 f. multâ, f. pl. multi munte n. 山 la prep. 在, 被… lac n. 湖 lae a. 黑色的 lapte n. 牛奶 lapti n. 牛奶 liberu a. 自由的 pl. liberi limbâ n. f. 语言 pl. limbi lipseashti v. 3sg. 应该 subj. lipseascâ litirâ n. f. 字母 loc n. 位置 lucreadzâ v. 3sg. 工作 lumi n. f. 世界 lunâ n. 月亮 lup n. 狼 napoi adv. 之后, latter, 后面 negru a. 黑色的 nitsi pron. 没有东西 noapti n. f. 夜晚 noi pron. 我们 nostru a. poss. 我们的 f. noastrâ nu adv. 不是, 不 numâ n. 名字 oaie n. f. 绵羊 oao n. 蛋 oclju n. 眼睛 om n. m. 人类, 人 pl. oaminj orâ n. 小时 os n. 骨头 padzinâ n. f. 页 pânâ prep. 直至 pâni n. f. 面包 pâradz n. 钱 per n. 头发 pescu n. 鱼 pi prep. 在…上,在, 至… pisti adv. 在…上, 穿过, 以..., 经由... pistipsi v. 3sg. 相信, 希望 1pl. pistipsim platâ n. f. pay, 钱 poati v. 3sg. 能够, 有能力做 2sg. potsi, 3pl. pot pri prep. 在…里 prit prep. 穿过 prublemâ n. f. 问题 revistâ n. f. 杂志 sândze n. 血 sare n. 盐 scrii v. 3sg. 写 1pl. scriem 3pl. scriu searâ n. 夜晚 semnu n. 象征 sharpe n. 蛇 shasi num. 六 shcurtu a. 短的 f. shcurtâ shi conj. 和,与 shi adv. 也 shtii v. 3sg. 知道 1sg. shtiu, 2sg. shtii, 1pl. shtim/shtimu, 3pl. shtiu si adv. 连接动词不定式(相当于英语的to) (eg. poatâ si scrii it is possible to write) || imperative particle (eg. si scrii write!) simplu a. 简单的, 单个的 singuru a. 单个的 soare n. 太阳 son n. 声音 pl. sonuri stat n. 州,国家 pl. stati taifâ n. f. 家庭 tatâ n. 父亲 tini pron. 你 trâ prep. 为了 trei num. 三 tsarâ n. f. 国家,祖国 tser n. 天空 tseru n. m. 天空, 天堂 tsi pron. 哪个, 什么, tsitâtsenii n. f. 国籍 tsivilu a. 市民的,公民的 f. tsivilâ tu prep. 在…内 tutu a. 所有的, 每一个 f. tutâ, m. pl. tuts, f. pl. tuti un . m. 一个 f. unâ universitate n. 大学 unu num. 一 f. unâ urechljâ n. 耳杂 ursâ n. 熊 va v. part. 应该,会,将 vacâ n. 母牛 variantã n. f. 不同的; 差别的; 变异的 vearde a. 绿色的 vimtu n. 风 voi pron. 你们 acc. vâ vrea v. 3pl. 想 2sg. vrei, 1pl. vremu yini v. 3sg. 来 1pl. yinim, 3pl. yin, subj. yinâ, 2sg. imper. yinu zbor n. 词 pl. zboarâ zburascu v. 3pl. 说,讲 2sg. zburashi, 1pl. zburâm |
阿罗马尼亚语日常用语:
(阳性.) Armãn, (阴性.) Armãnã 阿罗马尼亚人 Limba armãneascã, Armãneashce 阿罗马尼亚语 Buna dzuã! 你好! Cum ti chljamã? 你叫什么? Cum hits? (正式) Cum eshci? (非正式) 你好吗? Tsi fats? Tsi adari? (大众) 你在做什么? S-nã videm cu ghine! 再见! Ciao! 再见! Vã-plãcãrsescu. (正式) Ti-plãcãrsescu (非正式) 请! Ãnj-easte jale. 对不起 Haristo. 谢谢 Da. 是的 Nu. 不 Nu achicãsescu. 我不明白 Iu easte toaletlu? 洗手间在哪儿? Zburats anglicheashce? 你说英语吗? Mine escu studentu. 我是个学生。 Hii mushatã.(马其顿gramostean方言) Eshci mushatã.(正式) 您真美! |
我有希腊字母的阿罗马尼亚语:https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%BB%CE%AC%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%B7_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1
Ελληνική — καθαρεύουσα: ΦΟΒΩ ΠΡΟΒΑΙΝΕ ΤΗΝ ΠΥΛΗΝ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ. ΤΡΟΜΩ ΛΑΜΒΑΝΕ ΤΩΝ ΘΕΙΩΝ ΜΥΣΤΗΡΙΩΝ. ΙΝΑ ΜΗ ΚΑΤΑΦΛΕΧΘΗΣ ΠΥΡΙ ΤΩ ΑΙΩΝΙΩ. Απλή — δημοτική: ΣΚΙΑΖΟΥ Κ΄ ΕΜΠΑΙΝΕ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΝ. ΤΡΕΜΕ Κ΄ ΕΠΕΡΝΕ ΤΗΝ ΘΕΙΑΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑΝ. ΚΟΛΑΣΣΕΣ ΚΑΙ ΦΩΤΙΑΙΣ ΑΝ ΘΕΛΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΦΥΓΗΣ. Βλάχικη: ΙΝΤΡΑ ΜΠΑΣΙΑΡΕΚΑ ΚΟΥ ΜΟΥΛΤΑ ΠΑΒΡΙΕ. ΤΡΙΑΜΠΟΥΡΑ ΛΟΥΝΤΑΛΟΥΪ ΜΑΡΙΑ ΚΟΥΜΝΙΚΑΤΟΥΡΑ. ΦΩΚΟΛΟΥ ΑΚΣΙ ΣΗ ΚΟΛΑΣΙΑ ΤΡΑ ΣΚΑΚΗ. Άλλο δείγμα βλάχικου γραπτού λόγου, γραμμένου επίσης με ελληνικούς χαρακτήρες είναι το τετράστιχο του αγγείου Simota των αρχών του 19 αιώνα: Καιλερύτου αμέου, μπια γίνου κα πι ατέου. Μούλτου σε νού μπιάε, σε νού τε βεμάη. Τρά σε νου τζη φάκε ρέου, τρα σε νου τε μπετου έου. Υναι ουάρε σε μπηάη, συ ακάσε τζη σε βάϊ. Και η μετάφραση είναι η εξής: Καλαρρίτη δικέ μου, πιες κρασί σαν δικό σου. Πολύ μη πιεις, για να μη «ξεράσεις». Για να μη σου κάνει κακό, για να μην σε μεθύσω εγώ. Μια φορά να πιείς, θα ‘χεις και για το σπίτι. Ο λόγιος Θεόδωρος Αναστασίου Καββαλιώτης εξέδωσε το 1770 στη Βενετία την "Πρωτοπειρία", ένα εγχειρίδιο με προσευχές, γνωμικά, διηγήματα και καταχωρημένες 1170 λέξεις σε τρεις κάθετες στήλες στην νεοελληνική, βλάχικη και αλβανική. Το 1802 ο Δανιήλ Μοσχοπολίτης εκδίδει την "Εισαγωγική Διδασκαλία", ένα τετράγλωσσο λεξικό της ελληνικής, της εν Μοισία βλάχικης, της βουλγαρικής και της αλβανιτικής. Η πρώτη γραμματική της γλώσσας τυπώθηκε το 1813 στην Βιέννη της Αυστρίας (τότε Αυστρουγγαρίας). Τα τελευταία χρόνια έχουν εκδοθεί σε διάφορες χώρες, και στην Ελλάδα, διάφορες γραμματικές και λεξικά της γλώσσας. 你有更多的吗? ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
希腊文阿罗马尼亚语日常用语:
(阳性.) Αρμάν, (阴性.) Αρμάνά 阿罗马尼亚人 Λημμπα αρμάνεasκά, Αρμάνεασ̌κε 阿罗马尼亚语 Μπουνα τζουά! 你好! Κουμ τη κλιαmά? 你叫什么? Κουμ χιτσ(正式) Κουμ εσ̌κη? (非正式) 你好吗? Τση φατσ? Τση ανταρη? (大众) 你在做什么? Σ-νά βηντεμ κου γινε! 再见! Ǩ ιαω! 再见! Βά-πλάκάρσεσκου. (正式) Τη-πλάκάρσεσκου(非正式) 请! Άνι-εαστε ζ̌ αλε. 对不起 χαριστω . 谢谢 Ντα. 是的 Νου. 不 Νου ακ̌ηκάσεσκου.. 我不明白 Ιου εαστε τοαλετλου? 洗手间在哪儿? Ζμπουρατσ αννκλικ̌εασ̌ε? 你说英语吗? Μηνε εσκου σουντεντου. 我是个学生。 χηη μουσ̌ατά.(马其顿gramostean方言) Εσ̌κη μουσ̌ατά.(正式) 您真美! [кынташѝбогатыр于2019-02-18 10:33编辑了帖子]
|
|
|
α, ά, μπ, μπι,κ, ντ, δ, τζ, ε, φ, γκ/γγ, χ, η/ι, ζ̌, κ, λ, λι, μ, ν, νι,
ο/ω, π,πι,κ, ρ, σ/ς, σ̌ /ς̌, τ, θ, τσ, ου, β/υ, ψ , ξ, γι/υ, ζ. ακτση n. f. 行为 ατζά, adv. 今天 αεστου pron. m. 这个 f. αεστά αφλα v. 3sg. 找到 2sg αφλά αλμπου a. 白色 αλτου a. 其它的 f. αλτά , f. pl. αλτη, m. pl. αλτσά αμ conj. 但是 αν n. 年 ανκοα adv. 也 αγγιλ n. 天使 ανου n. 年 pl. anj απά n. f. 水 απαρνιτά n. f. 开始 αρμπηνεασκου a. 阿尔巴尼亚的 f. αρμπηνεασκά αρη v. 3sg. 有 1pl. αμ, 3sg. αι, 1pl. αυεμ, 3pl. αυ, pst. αυεαμ, αυεαι αυεα, αυεαμ, αυεατά, αυεα subj. αιμπά αρμάν n. 阿罗马尼亚的 pl. αρμάνι αρμάνεασ̌τη adv. αρωμανιαν 阿罗马尼亚地 αρμάνεσκου a. m. 阿罗马尼亚人 f. αρμάνεσκά αρμάνη v. 3sg. 留下, 保留 1sg. αρμάνου, subj. αρμάνά ασ̌η adv. 因此, 从而, 于是 αοα adv. 这里 αυντη v. 3pl. 听 1sg. αυντου 1pl. αυτζάμ αυγκουστου n. 八月 άν prep. 在…里 (also n, -n, n-) άνκ̌ηση a. 整个的, 全部的 άνντρεπτου n. 权力 (also ndreptu) άγγιως adv. 下面, 在下面 (also: -γγιως) άν'τρημπά v. 3sg. 问,提问 1pl. άν'τρημπάμ (also ν'τρημπά) άν'τρημπαρη n. f. 问题 μπανά n. f. 生活 μπάνάτωρ n. 市民 μπάρμπατου n. m. 男人 μπησεαρηκά n. f. 教堂 μπρατσά n. 胳膊 μπουν a. 好的 f. μπουνά κα adv. 像,如 κά pron. 那个 καφη a. 每一个 κανά pron. 没人 κάνντου pron. interr. 当…时 κάνε n. 狗 κάν'τη v. 3sg. 唱 1sg. κάν'του καρ n. 头 καρα conj. 如果 καρι pron. rel. 谁, 哪一个, 那个 καρνε n. 肉 καρτε n. 信 κάρουνά n. f. 结婚 κασά n. 房子 κάσάμπά n. 城市,城镇 κας̌ n. 起司 κάστάνι n. m. 栗子 κάτσουτ n. 小刀 κου prep. 和 κουμ prep. 像, 如 κουμ pron. interr. 如何 ντεαντουν adv. 一起 ντη (或τη)prep. …的 ντηκτσιουναρ n. m. 字典 ντην'τε n. 牙 ντητ prep. 在…里 ντοι num. 两个 f. νταυά ντουπά prep. 在…底下, 在[向]...的下面[底下] τζά n. 天 pl. τζάλε τζάτση v. 3sg. 说, 口授, 口述; 使听写 1sg. τζάκ, 1pl. τζάτσεμου, subj. τζάκά εαλη pron. 他们 εαστη v. 3sg. 是, 存在 1sg εσκου, 2sg εσ̌ητη, 3pl σουν'του, 3sg pst. εαρα 3pl pst. εαραυ subj. χιμπά ε'γγαλου a. 相等的, 平等的 pl. ε'γγαλη, ε'γγαλι ελου pron. m. 他 ευρωπα n. 欧洲 εξκ̌ επτσιε n. 例外, 除外 φάρά prep. 没有 φατσά n. 脸 φλάμμπουρά n. 旗 φωκ n. 火 φράν'τζά n. 叶子 φρατε n. 兄弟 φουμ n. 烟 φουρνηγά n. 蚂蚁 γερμαν. 德国的 f. γερμανά γινη adv. 好 γκουρά n. 月 ιαρά conj. 还,但是,和 ικά conj. 或者 ινημά n. 心脏 μα adv. 更多的, 许多的 μακ̌ ηντουνεσκου a. 马其顿的 f. μακ̌ ηντουνεσκά μάνά n. 手 μαρε a. 大的 μας̌ adv. 唯一的, 只 μεαρε n. 苹果 μεσ n. 月 μηνη (或iou)pron. 我 μουλτου a. 很多的, 多的 f. μουλτά, f. pl. μουλτη μουν' τε n. 山 λα prep. 在, 被… λακ n. 湖 λαε a. 黑色的 λαπτε n. 牛奶 λαπτη n. 牛奶 λημπερου a. 自由的 pl. λημπερη λημμπά n. f. 语言 pl. λημμπη ληψεασ̌τη v. 3sg. 应该 subj. ληψεασκά λητηρά n. f. 字母 λωκ n. 位置 λουκρεατζά v. 3sg. 工作 λουμη n. f. 世界 λουνά n. 月亮 λουπ n. 狼 ναποι adv. 之后, latter, 后面 νεγρου a. 黑色的 νητση pron. 没有东西 νοαπτη n. f. 夜晚 νοι pron. 我们 νοστρου a. poss. 我们的 f. νοαστρά νου adv. 不是, 不 νουμά n. 名字 οαιε n. f. 绵羊 οαο n. 蛋 ωκλιου n. 眼睛 ωμ n. m. 人类, 人 pl. οαμηνι ωρά n. 小时 ως n. 骨头 πατζηνά n. f. 页 πάνά prep. 直至 πάνη n. f. 面包 πάρατζ n. 钱 περ n. 头发 περσκου n. 鱼 πι prep. 在…上,在, 至… πιστη adv. 在…上, 穿过, 以..., 经由... πιστηψη v. 3sg. 相信, 希望 1pl. πιστηψημ πλατά n. f. pay, 钱 ποατη v. 3sg. 能够, 有能力做 2sg. potsi, 3pl. pot πρη prep. 在…里 πρητ prep. 穿过 προυμπλεμά n. f. 问题 ρευιστά n. f. 杂志 σάν' τζε n. 血 σαρε n. 盐 σκρη v. 3sg. 写 1pl. σκριεμ 3pl. σκριου σεαρά n. 夜晚 σεμνου n. 象征 σ̌αρπε n. 蛇 σ̌ασι num. 六 σ̌κουρτου a. 短的 f. σ̌κουρτά σ̌η conj. 和,与 σ̌η adv. 也 σ̌τη v. 3sg. 知道 1sg. σ̌τιου, 2sg. σ̌τηι, 1pl. σ̌τημ/σ̌τημου, 3pl. σ̌τιου si adv. 连接动词不定式(相当于英语的to) (eg. poatâ si scrii it is possible to write) || imperative particle (eg. si scrii write!) σιμ'πλου a. 简单的, 单个的 σιγγουρου a. 单个的 σοαρε n. 太阳 σων n. 声音 pl. σωνουρη στατ n. 州,国家 pl. στατη ταιφά n. f. 家庭 τατά n. 父亲 τηνη pron. 你 τρά prep. 为了 τρει num. 三 τσαρά n. f. 国家,祖国 τσερ n. 天空 τσερου n. m. 天空, 天堂 τση pron. 哪个, 什么, τσητάτσενη n. f. 国籍 τσηυηλου a. 市民的,公民的 f. τσηυηλά του prep. 在…内 τουτου a. 所有的, 每一个 f. τουτά , m. pl. τουτσ, f. pl. τουτη ουν . m. 一个 f. ουνά ουνηυερσητατε n. 大学 ουνου num. 一 f. ουνά ουρηκλιατ n. 耳杂 ουρσά n. 熊 βα v. part. 应该,会,将 βακά n. 母牛 βαριαν'τά n. f. 不同的; 差别的; 变异的 βεαρντε a. 绿色的 βημτου n. 风 βοι pron. 你们 acc. βά βρεα v. 3pl. 想 2sg. vrei, 1pl. βρεμου γινη v. 3sg. 来 1pl. γινημ, 3pl. γιν, subj. γινά, 2sg. imper. γινου ζ'μπορ n. 词 pl. ζ'μποαρά ζ'μπουρασκου 3pl. 说,讲 2sg. ζ'μπουρασ̌η, 1pl. ζ'μπουραμ |
|
|