我用这种方法,让我永不忘记我学过的四门外语。

阅读:687回复:14
2023-01-23 23:35
写私信
楼主#
由于复杂的原因,我先后学过四门外语,也就是英日法葡。

其中英语,日常工作天天用,越用越熟练,不存在忘记、不忘记的问题。

但另外三门外语,使用频率很低,有逐渐忘记的风险,尤其是法葡的动词变位,很容易淡忘。

于是,我每天从日本、法国、巴西的新闻网站上,分别找一条日语、法语、葡语的短小新闻,拿到谷歌翻译网站上,分别听三遍朗读(日语听三遍,法语听三遍,葡语听三遍),让自己头脑中,每天都有这三门外语的文字与声音。例如:

(日)中国政府は先ほど、旅行会社に対し旧正月の春節が明けた来月6日から海外への団体旅行の販売を解禁するとの通知を出しました。

(法)Une députée de la majorité a affirmé sur Twitter qu'en France, en hiver, une "tomate sous serre chauffée émet autant qu'une tomate importée par camion depuis l'Afrique du Sud, qui passerait pas l'Ouzbékistan".

(葡)Houve a maior manifestação na capital, Lima, desde que os protestos começaram, em dezembro. Muitas pessoas de fora da cidade viajaram para participar dos atos, num movimento que foi chamado de "tomada de Lima".

我如果回国,无法使用谷歌翻译,就改用必应翻译,或者俄国的Yandex翻译(俄国翻译的唯一缺点是葡葡朗读,而不是巴葡朗读)

总之就是天天看一点点,天天听一点点,不让自己把辛辛苦苦掌握的外语忘掉。
[lingo于2023-01-24 11:05编辑了帖子]
2023-01-23 23:41
写私信
沙发#
顺便说一句,我从不奢望自己的四门外语达到所谓“土生土长母语者的语言水平”,那是不可能的,看懂、听懂外语新闻,对我来说,已经足够了。语言是什么?语言就是交流的工具。在外语学习这个问题上,千万不要对自己提出不切实际的过高要求。
[lingo于2023-01-23 23:53编辑了帖子]
2023-01-24 00:00
写私信
板凳#
有人可能会问:你能看外文,你能听外文,但是你能写外文吗?是的,我能写。通常是先用谷歌翻译的英译日、英译法、英译葡,获得译文的初稿,然后手工润色,修改初稿中的语法错误,替换不合适的词语,最后形成定稿。我们公司有多个国家的雇员,据我观察,许多人都这样做。网上有人开玩笑说,有谷歌了,谁还学外语呀?这话虽然偏激,但有一点道理。
[lingo于2023-01-24 12:17编辑了帖子]
2023-01-24 14:30
写私信
地板#
说得很好。听说读写,每天都要练习一点。不求多,但求精。日积月累,必有所成
2023-01-24 22:13
写私信
4#
lingo:顺便说一句,我从不奢望自己的四门外语达到所谓“土生土长母语者的语言水平”,那是不可能的,看懂、听懂外语新闻,对我来说,已经足够了。语言是什么?语言就是交流的工具。在外语学习这个问题上,千万不要对自己提出不切实际的过高要求。回到原帖
非常好的观点,外语就是外语,怎么可能达到母语的水平
2023-01-26 21:15
写私信
5#
zhengjiangang:非常好的观点,外语就是外语,怎么可能达到母语的水平回到原帖
‘怎么’可能是不好回答的,但“可能”是肯定的,而且可以超过母语水平,至于是不是谁都能也需要论证,
2023-01-26 21:17
写私信
6#
zhengjiangang:非常好的观点,外语就是外语,怎么可能达到母语的水平回到原帖
但是举个例子倒是可以,法国人朱利安,经常参加央视节目的那位,汉语水平就基本上母语水平,
2023-01-26 21:18
写私信
7#
zhengjiangang:非常好的观点,外语就是外语,怎么可能达到母语的水平回到原帖
朱利安的汉语水平,从发音到表达,都是没有任何问题的,但是相比之下加拿大人大山的汉语就语音怪异不少,
2023-01-26 21:24
写私信
8#
lingo:顺便说一句,我从不奢望自己的四门外语达到所谓“土生土长母语者的语言水平”,那是不可能的,看懂、听懂外语新闻,对我来说,已经足够了。语言是什么?语言就是交流的工具。在外语学习这个问题上,千万不要对自己提出不切实际的过高要求。回到原帖
千万不要对自己提出不切实际的过高要求。

这话说的真好,但这是基于能正确认识自己的水平和能力的前提下才能做到的!总的意思就是每个人的实际能力不一样,要求也就该不一样对吧!
2023-01-26 21:27
写私信
9#
关于能达到什么水平的问题其实逻辑是十分简单的,你不能达到不代表别人达不到。全世界都没人能达到也不代表不应该达到!难道现在人类还没到过火星就代表永远不应该到达火星吗?
2023-01-26 21:33
写私信
10#
任何问题,自己达不到某个水平,应该做的是想办法看看如何能达到,而不是降低整个人类的标准且广而告之大家都不应该达到!
2023-01-27 06:02
写私信
11#
604692228:‘怎么’可能是不好回答的,但“可能”是肯定的,而且可以超过母语水平,至于是不是谁都能也需要论证,回到原帖
没事儿闲的别犟起来没完了,你的话连自己读着都不觉着别扭吗……你的哪门外语现在超过了你的汉语水平了不成么?不多发点儿有意义的东西,一天到晚乱灌水。
[Nyuggu于2023-01-27 06:05编辑了帖子]
2023-01-27 15:05
写私信
12#
Nyuggu:没事儿闲的别犟起来没完了,你的话连自己读着都不觉着别扭吗……你的哪门外语现在超过了你的汉语水平了不成么?不多发点儿有意义的东西,一天到晚乱灌水。回到原帖
我超过能代表你超过了吗?逻辑不是说的很清楚了吗?我超不过能代表全人类超不过吗?能多发点儿有意义的东西别一天到晚乱灌水吗?
2023-01-31 22:05
写私信
13#
按道理,你的外语水平一定会弱于你的母语水平,都属于语文系列的。所谓天花板效应。
2023-02-02 11:44
写私信
14#
谢谢楼主的建议,我也尝试下,确实语言需要不断的运用才会孰能生巧