“家家有本难念的经”怎么翻译比较好?

阅读:1455回复:3
2021-07-06 19:27
写私信
楼主#
直译是很难理解的。英语,日语,韩国语,阿拉伯语,印地语,泰语……等都如何翻译比较好呢?大家怎么觉得。

最新喜欢:

iMjmJ.... leonla...
2021-07-08 19:58
写私信
沙发#
each family has its own fucking problems.
2021-07-08 20:27
写私信
板凳#
catlover:each family has its own fucking problems.回到原帖
这个翻译,抓住了含义的精髓,呵呵呵呵,不知道英语里有类似的熟语吗,
2021-07-08 20:28
写私信
地板#
我猜日语里应该有类似的说法,但是不太确定,书上是没找到,日本朋友应该知道,