为什么那么多语言用“你们”或“他们”来表示“您”?

阅读:3837回复:7
2014-01-01 09:27
写私信
楼主#
当然,我见的情况还是不够多。
中文的“您”好像也是“你们”的缩略吧

只是好奇,这是怎样的一个思考方式呢?
冷静地思考,谦虚地求教,深入地讨论。
2014-01-01 09:31
写私信
沙发#
呵呵,简单地说,2.3个人总比一个人的力量大得多,更值得“尊重”哦……呵,我觉得一般人的思维方式,应该都是如此吧。。。
2014-01-01 10:01
写私信
板凳#
那德国人的Sie是不是就好像当着你的面,在用诗歌一样的语言说“她是多么的伟大啊!”什么的……那种感觉。
冷静地思考,谦虚地求教,深入地讨论。
2014-01-01 10:25
写私信
地板#
我觉得是因为直接说“你”,指向性太强,给人以压迫感,所以就用模糊性的“你们”了。
2014-01-01 10:38
写私信
4#
使得单个人成为一个群体的代表,说话者是用对待整个群体的态度对待这个代表。“您”不是一个人在战斗。
2014-01-01 12:58
写私信
5#
sharrum:我觉得是因为直接说“你”,指向性太强,给人以压迫感,所以就用模糊性的“你们”了。回到原帖
我觉得这个靠谱!
冷静地思考,谦虚地求教,深入地讨论。
2014-01-01 12:59
写私信
6#
同文馆:使得单个人成为一个群体的代表,说话者是用对待整个群体的态度对待这个代表。“您”不是一个人在战斗。回到原帖
呵呵,这个我喜欢。
冷静地思考,谦虚地求教,深入地讨论。
2014-01-01 12:59
写私信
7#
同文馆:使得单个人成为一个群体的代表,说话者是用对待整个群体的态度对待这个代表。“您”不是一个人在战斗。回到原帖
and 头像
冷静地思考,谦虚地求教,深入地讨论。