塔吉克语初级教程 A Beginner's Guide to Tajiki (新清晰版) 阅读:9351回复:20
本帖最后由 nzyyang 于 2010-9-13 15:01 编辑
苏联塔吉克语,清晰版下载,uztranslations 上登载的,给大家分享一下。 http://rapidshare.com/files/416880202/baizoyevhayward.pdf http://ifile.it/i7p3yga DJVU http://rapidshare.com/files/416880673/baizoyevhayward.djvu http://ifile.it/p7ze8gb PASSWORD: uztranslations |
书中还有塔吉克总统埃莫马利·拉赫莫诺夫的序呐!真是不可思议啊!看来学习罗托莱治版的要比学习其他杜尚别出版的好多了!杜尚别版(俄语)的两种教材里面不是太复杂就是有很多非人类说的句子在里面。
|
回复 5# 604692228
原来我发过吧?前几天我又下到了一个1993年出版。不过还是建议学习这个吧。尤其是1993年的那本实在是不适合日后的对话。语法讲述也是比较简单。不过1989年杜尚别版的教材语法讲得确实很详细。 塔吉克语的语法基本是照搬波斯语的。不过由于阿伊宁对文字的改革,根据我平日问塔国人的一些问题,发现已经和波斯语有一定的区别了。塔吉克语将波斯语的长音全部都简化成了短音。还有就是其加了很多的俄语词汇,如конечно,уже,давай,не надо,иди на хуй,блядь等。不过阿富汗和乌兹别克斯坦的塔吉克语由于我没去,就不了解了。建议你看一本叫做Tajik Persian Reference Grammar的书。里面就讲了一些。 实话说,塔吉克现在的语言政策实在是很糟糕!这也与塔吉克自古就没有用自己语言作为正式国语有关。 |
好东西,感谢楼主
|
呵呵 让我想起了电影《冰山上的来客》和《花儿为什么这样红》这首歌,在我们国家人数真是很少
|
|
|
|
请问这个uztranslation上的东西 到底要怎么下载? 注册过了 进去以后完全不知道要干什么 点他左边那些语言分类目录 出来的书 也没有给下载地址 就像海报一样一张一张的
![]() |
|
|
本帖最后由 katou 于 2010-12-4 13:30 编辑
回复 12# 风林火山 进到网站之后,每个资料的右下角有一个“read all”。点击之后就可以看到完整的书籍介绍和下载链接。 附图: 图片:捕获.JPG ![]() |
|
|
回复 13# katou
还是不会操作啊 找的资料 只有一个是到一个链接上 然后可以下 不过失败了,别的都是 点里面的download然后就进入一个adf.ly的界面 包括里面的歌曲也好 资料也是 下面的这个图里 可以点的都点了 还是下载不了啊 我试过的十几个资料都是这样 图片:2.jpg ![]() |
|
|
是不是有的资料已经失效了 还是怎么了,而且也试了一下楼主给的这个塔吉克的链接 也下不下来 下载了很奇怪的东西 虽然里面的英语都可以看懂 还是下不出个东西
我勒个去~~~ |
|
|
回复 14# 风林火山
我想是网站为了维持运作在下载地址前加了广告链接。有个很好方法可以直接进入下载链接。举个例子: http://adf.ly/39828/http://hotfile.com/dl/87145575/fd8803f/comp_gram.djvu.html 在这个链接中,http://adf.ly/39828/是广告链接,之后的网址才是文件正体,因此在浏览器的地址栏里将http://adf.ly/39828/去掉再打开网页即可。 有些网盘的地址在国内是打不开的,需要借助代理网站或翻墙软件。 |
|
|
本帖最后由 katou 于 2010-12-5 21:17 编辑
回复 15# 风林火山 由于某些网盘进行了系统更新,有些链接早已失效。 还有一点需要提醒,国外网盘是不支持国内诸如迅雷、快车之类的下载工具,你只能在他们网站的free模式下一个一个下载,同时还得忍受不断增加的等待时间。 再说一句,楼主提供的链接有效! |
|
|
Re:塔吉克语初级教程 A Beginner's Guide to Tajiki (新清晰版)
非常感谢LZ的链接.....![]() ![]() |
回 achadiae 的帖子
achadiae:那位改革文字的老兄叫Aini,翻译也应该是“艾尼”。其实长短音还在,但是文字上基本不表示了,区分词义功能也弱化了。另外中亚塔吉克语受突厥语影响大,突厥语借词多。 (2010-12-03 15:26) Садриддин Айнӣ,5块钱老爷爷。根据俄汉译音表上面应该叫做艾尼。因为没有塔吉克汉译音表,所以现在就只能通过俄汉或者是波斯汉来翻译。我个人是认为翻译成艾尼没有美感可言。 |
回 katou 的帖子
katou:本帖最后由 katou 于 2010-12-5 21:17 编辑 还是买本教材吧!带光盘的才24索莫尼。不过已经是后来塔国自己印刷的了。我在loutledge的网站上也没找到这本书。不过这本书还真是他们出版的。 |