2016-03-10 12:40
写私信
40#
waga:执意规避“书同文”,这一点是秘而不宣的。回顾历史,当初内蒙也曾推广新蒙文,后来风向很快又变了,最后刻意反其道而行之,于是乎……回到原帖
是啊是啊~~我家蒙古族这边的老辈人里会说蒙语而不懂老蒙文的,当年都被鼓励去学新蒙文,都有专门的辅导课。


我貌似还收拾出过一些很旧的新蒙文课本,记得大都是50-60年代的。记得还有一本内蒙古历史方面的书,也是很早出版的,题目及作者名字都是标的汉语和新蒙文双语。



记得网上还见过一些老照片,当年内蒙古的横幅,也是打的新蒙文。
2016-03-13 18:18
写私信
41#
bodoo:是啊是啊~~我家蒙古族这边的老辈人里会说蒙语而不懂老蒙文的,当年都被鼓励去学新蒙文,都有专门的辅导课。


我貌似还收拾出过一些很旧的新蒙文课本,记得大都是50-60年代的。记得还有一本内蒙古历史方面的书,也是很早出版的,题目及作者名...
回到原帖
那个新蒙文是拉丁字母的吧?
2016-03-13 19:03
写私信
42#
604692228:那个新蒙文是拉丁字母的吧?回到原帖
就是基里尔字母的新蒙文,和蒙古国的一样。
2016-03-24 22:29
写私信
43#
北京大学东语系蒙古语教研室还出过基里尔字母的教材我买了一年级的1-3册油印1983年
2016-03-26 22:02
写私信
44#
waga:说到北大这套中文版全四册的《蒙古语基础教程》,连盗版的都贵得很离谱了。

想要比较系统地学习蒙古国的喀尔喀蒙古语,当然可以选择这套书。但是,比《蒙古语基础教程》这套书编得更好的教材,在国外也已出版了不少,比如英文版、日文版、韩文版和俄文版的...
回到原帖
北京大学东语系蒙古语教研室还出过基里尔字母的教材我买了一年级的1-3册油印1983年
2016-05-05 17:53
写私信
45#
waga:北大内部使用的《蒙古语语法》(1973年,油印本),还有解放军外国语学院内部使用的《蒙语语法》(1984年,油印本),这两本语法书都是新蒙文的,例句老了一点,但讲解算是挺不错的了,四册一套的《蒙古语基础教程》没有讲到的语法现象也都涵盖了。
...
回到原帖
内部的那两本还能弄到吗?
2016-05-06 09:12
写私信
46#
604692228:内部的那两本还能弄到吗?回到原帖
原书只能在旧书网上长期寻找,而且要碰运气。
2016-05-12 22:43
写私信
47#
waga:北大内部使用的《蒙古语语法》(1973年,油印本),还有解放军外国语学院内部使用的《蒙语语法》(1984年,油印本),这两本语法书都是新蒙文的,例句老了一点,但讲解算是挺不错的了,四册一套的《蒙古语基础教程》没有讲到的语法现象也都涵盖了。
...
回到原帖
wa大,能给一些蒙古国出的这两本mongolian grammar的大致信息吗?比如页数、目录等?
2016-05-13 09:04
写私信
48#
bodoo:wa大,能给一些蒙古国出的这两本mongolian grammar的大致信息吗?比如页数、目录等?回到原帖
关于这两本书,简单说两句吧。
Mongolian Grammar , I  ,初级课本,该书242页,分成32课,每课附带语法解说,另附蒙英对照词汇总表,其中包括一些新词。

Mongolian Grammar , II,该书是前一本书的进阶篇,298页,教学目标设定为初级~中级,编写体例和模块设计同于前一本书。

这两本书都是英文版的,2014年出版,是专门针对外国学生学习标准蒙古语而编写的教材;作者名叫Б.Баяртуул,是蒙古国立大学的教授。
Mongolian Grammar , I  和 Mongolian Grammar , II ,都定位为学习型教材,并非写成研究类的专著。
2016-05-13 16:20
写私信
49#
waga:关于这两本书,简单说两句吧。
Mongolian Grammar , I  ,初级课本,该书242页,分成32课,每课附带语法解说,另附蒙英对照词汇总表,其中包括一些新词。

Mongolian Grammar , II,该书是前一本书的进...
回到原帖
亚马逊和京东好像没有卖的
2016-05-13 16:57
写私信
50#
waga:关于这两本书,简单说两句吧。
Mongolian Grammar , I  ,初级课本,该书242页,分成32课,每课附带语法解说,另附蒙英对照词汇总表,其中包括一些新词。

Mongolian Grammar , II,该书是前一本书的进...
回到原帖
谢谢wa大。这套书每节课的内容主要是对话?课文?还是各种句子?

其实我主要是想了解有没有一些中级或进阶型的教材,入门级的教材现在感觉已经够用了。

如果能有像新概念英语那样阅读+译文的教材就好了
2016-05-13 17:12
写私信
51#
bodoo:谢谢wa大。这套书每节课的内容主要是对话?课文?还是各种句子?

其实我主要是想了解有没有一些中级或进阶型的教材,入门级的教材现在感觉已经够用了。

如果能有像新概念英语那样阅读+译文的教材就好了
回到原帖
蒙古国立大学的教材什么样?应该可以吧
2016-05-13 19:26
写私信
52#
bodoo:谢谢wa大。这套书每节课的内容主要是对话?课文?还是各种句子?

其实我主要是想了解有没有一些中级或进阶型的教材,入门级的教材现在感觉已经够用了。

如果能有像新概念英语那样阅读+译文的教材就好了
回到原帖
主要是系统且循序渐进地通过各种类型的诸多句子来讲解语法知识。
据我所知,你想要的像新概念英语那样的中级进阶阅读教材,日本的东京外国语大学和韩国的檀国大学是有的,都被称为“讲读教材”,流布在专业圈子以外的几率很小。
2016-05-13 21:32
写私信
53#
waga:主要是系统且循序渐进地通过各种类型的诸多句子来讲解语法知识。
据我所知,你想要的像新概念英语那样的中级进阶阅读教材,日本的东京外国语大学和韩国的檀国大学是有的,都被称为“讲读教材”,流布在专业圈子以外的几率很小。
回到原帖
感谢专业回答
2016-06-07 10:04
写私信
54#
waga:主要是系统且循序渐进地通过各种类型的诸多句子来讲解语法知识。
据我所知,你想要的像新概念英语那样的中级进阶阅读教材,日本的东京外国语大学和韩国的檀国大学是有的,都被称为“讲读教材”,流布在专业圈子以外的几率很小。
回到原帖
那么,不知蒙古国有没有类似《新概念英语》的学习英文用的阅读教程?比如带英文文章的蒙文翻译,以及每课文后有词汇表那种。
2016-06-07 12:14
写私信
55#
izard:北京大学东语系蒙古语教研室还出过基里尔字母的教材我买了一年级的1-3册油印1983年回到原帖
内部教材怎么买?去哪买在?
2016-06-07 14:10
写私信
56#
bodoo:那么,不知蒙古国有没有类似《新概念英语》的学习英文用的阅读教程?比如带英文文章的蒙文翻译,以及每课文后有词汇表那种。回到原帖
面向中高级蒙语学习者的阅读讲解资料,在韩国和日本都有一些,而韩国的这类资料较比日本更容易获取。

说到这等通过蒙语注释的方式来反向研习对象语种的中级~高级教材,蒙古国是有一些的,依次而论,乃以英文蒙解、俄文蒙解、韩文蒙解和日文蒙解的居多。

另外,日蒙对照的日本漫画,以及韩蒙对照的韩国料理书籍在蒙古国也是有的。
据我所知,从韩国的一些基督教会还能搞到蒙韩对照版的圣经全书。
此外,韩剧早已席卷蒙古国,可以借助韩蒙双语对照的字幕来深化蒙语学习。
2016-06-07 14:31
写私信
57#
waga:面向中高级蒙语学习者的阅读讲解资料,在韩国和日本都有一些,而韩国的这类资料较比日本更容易获取。

说到这等通过蒙语注释的方式来反向研习对象语种的中级~高级教材,蒙古国是有一些的,依次而论,乃以英文蒙解、俄文蒙解、韩文蒙解和日文蒙解的居多。
...
回到原帖
嗯,是的。我是想,既然没有较好的汉语或英语的蒙文阅读教材,干脆找找有没有用蒙语写的英文阅读教材了。其实只要每篇文章有英蒙互译及词汇对照表,功能等于是一样的。我现在感觉两种语言对照阅读对提高阅读能力和语感帮助很大。

不知Wa大有没有这种“蒙英”阅读教材可以推荐?日韩语我就不考虑了,我都不会。看了这么多年韩国电影,除了那些高频粗口以外一句韩语也没学会。。。
2016-06-07 16:40
写私信
58#
bodoo:嗯,是的。我是想,既然没有较好的汉语或英语的蒙文阅读教材,干脆找找有没有用蒙语写的英文阅读教材了。其实只要每篇文章有英蒙互译及词汇对照表,功能等于是一样的。我现在感觉两种语言对照阅读对提高阅读能力和语感帮助很大。

不知Wa大有没有这种“蒙...
回到原帖
我手头并没有这样的英蒙对译的阅读教材,只有一些用日文、韩文和土耳其文注释的蒙语讲读教材。
回顾过往,当初尚未搞到那些日韩文版的进阶蒙语讲读教材时,我自己有一个替代的解决办法,这就是通过内容相同而语种各异的圣经文本来对照研习。
圣经的词汇是海量众多的,而且能从经书上学到全部文法知识和修辞表达。中文版的圣经很容易入手,去一趟教堂就能拿到,如果买不到蒙文版圣经,在网上也能找到电子版,建议自己动手忙活几天,编辑合成一个蒙汉对照的版本,再摆上一本《新蒙汉词典》备查,这样就可以当做相当不错的对译宝典了。这是我的经验之谈,仅供参考。
————————
补上图片

我曾经用来对照学习的中文版圣经和蒙文版圣经:

图片:img279.jpg


————————————————————
我用过的中文版、英文版、日文版、韩文版、蒙文版圣经:

图片:2016-06-07_160325.jpg

[waga于2016-06-07 17:08编辑了帖子]
2016-06-07 20:18
写私信
59#
waga:我手头并没有这样的英蒙对译的阅读教材,只有一些用日文、韩文和土耳其文注释的蒙语讲读教材。
回顾过往,当初尚未搞到那些日韩文版的进阶蒙语讲读教材时,我自己有一个替代的解决办法,这就是通过内容相同而语种各异的圣经文本来对照研习。
圣经的词汇是海...
回到原帖
好的,谢谢wa大分享经验。圣经和蒙古秘史的新蒙文PDF都找好了,不过感觉里面修辞性的表达以及诗歌等还是有难度。此外还找了一些从英文翻译过来的新蒙文童话的旧书(反而是寻找对应的英文版让我着实下了翻功夫),感觉更适合我目前的水平。