哪位能帮我翻译一下这个简介,谢谢 阅读:4213回复:4
简介如下,就两句话,非常感谢
名称این گلستان غنچه ها بسیاردارد بوکنید . در همین جا بیدل ما هم دلی گم کرده است 简介به هردلی که شاد شود شاد میشوم ؛ آباد هرکه شد من آباد میشوم |
最新喜欢:![]() |
名称:这个花园有很多花朵,请闻其香。在这令人沉醉的地方我们也入迷了。
简介:像每个敞开的心那样,我高兴起来;要多繁荣,我就有多繁荣。 略带点花俏的词藻,这是花园的简介么? |
不是啊,是一个facebook组群的简介,我一个朋友参加了这个组群,我很好奇,可是我的farsi真的很浅薄,连接如下:
http://www.facebook.com/#!/group.php?gid=176816808588 我原本以为这是一个关于宗教的小组,他的这个简介应该有某种含义,是特指吗??? |
暂时没法打开“非死不可”
有可能也是宗教或者文学相关,因为波斯语里的花园有不少含义:文化/宗教圣地、名胜等等 名称简介上故弄玄虚罢了 |